uragan/günlük
bİr nevİ "anı deposu"

"Mesnevi Okumaları"

etiketler: ,

  • Susuzlar alemde su ararlarsa, su da alemde susuzları arar.

(s.93/beyit no:1741)



  • Ey dost! Aşıkların hayatı ölümdedir. Gönül vermede ancak gönül bulursun.

  • Ben yüz naz ve cilveyle gönlünü aradım. O usanarak bana bahane etti.

  • "Artık bu akıl ve can sana gömülmüştür" dedim, dedi ki: "Git git bana bu efsunu okuma.

  • Ben düşündüğünü bilmez miyim? Ey iki gözlü! Dostu nasıl gördün?"

  • Ey ağırcanlı! Onu hor gördün. Çünkü onu çok ucuza satın aldın.

  • Ucuz alan ucuz verir. Çocuk, bir mücevheri bir ekmek somununa verir.

  • Kendisinden öncekilerin ve sonrakilerin aşklarının gömüldüğü aşka daldım.

  • Onu kısaca söyledim. Onu anlatmadım. Yoksa hem idrak yanar, hem dil.

(s.93/beyit no:1752-1759 arası)



  • Ey eski dünyaya yeni can sen! Cansız ve gönülsüz bedenden feryat dinle.

  • Gülü anlatmayı bırak, Allah aşkına, gülden ayrı kalan bülbülün açıklamasını yap.

(s.95/beyit no:1801-1802)



  • O, halkı kendine tutkun görünce gururla kendinden geçer.

  • O bilmez ki şeytan onun gibi binlercesini ırmak suyuna atmıştır.

  • Dünyanın lütfu ve yaltaklığı güzel bir lokmadır. Onu daha az ye, çünkü ateş dolu bir lokmadır.

  • Ateşi gizli ve zevki aşikardır, dumanı işin sonunda ortaya çıkar.



  • Nefis, çok övgülerle Firavun olur. Tevazuuyla alçak gönüllü ol, büyüklenme.

  • Elinden geldiğince kul ol; sultan olma. Zahmet çek, top gibi ol; top sopası/çevgen olma

  • Yoksa letafetin ve bu güzelliğin kalmayınca, o dostlara senden bıkkınlık gelir."

(s.96/ beyit no:1852-1856 arası - s. 97 / beyit no:1867-1870 arası /Halkın saygıda bulunmasının ve parmakla gösterilen olmanın zararı)



  • Ey Allahım! Ey lütfu ihtiyaç gideren! Hiç kimseyi seninle birlikte anmak doğru değildir.

  • Bu kadar doğru yolu göstermeyi sen bağışladın, böylece bununla ayıbımızı örttün.

  • Önceden bağışladığın bir damla bilgiyi denizlerine ulaştır.

  • Canımda bir damla ilim var onu arzudan ve vücut toprağından kurtar,

  • Bu topraklar onu örtmeden önce; bu rüzgarlar onu emmeden önce.

  • Gerçi onu emse de onlardan geri almaya sen kadirsin.

  • Havada bulunan veya dökülen damla, senin kudret hazinenden nasıl kaçar?

  • Yokluğa girse yahut yüz yokluğa girse, sen onu çağırınca başından ayak yapar o

(s.97/beyit no:1880-1889 arası / "Allah'ın dilediği olur"un yorumu


0 yorum:

İletişim

uragan3@gmail.com

Blog Arşivi

Translate